2022年9月17日星期六

从「多言数穷,不如守中」说起

看到有篇文章说,在国内生活要做到「沉默的大多数」,不要去做「启蒙者」,因为「多言数穷,不如守中」。

初看到「多言数穷,不如守中」这句话不知道什么意思,去搜索了一下,发现它出自《道德经》的第五章,它的上下文如下:

天地不仁,以万物为刍狗。
圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐龠乎?
虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。

看过注解发现和我理解的不一样,尤其是「天地不仁,以万物为刍狗」这一句,我以前一直的理解是:「万物的主宰者天地把万物像猪狗一样看待。」注解的却是「天地对万物没有偏见,遵循自然规律。」

下面一句「圣人不仁」我原以为是「统治者把百姓当猪狗一样看待」,没想到注释的却是「对老百姓一视同仁,要无为而治」。

「多言数穷,不如守中」说的是「避免政令繁多,保持无为,不要打扰百姓的正常秩序」。我还以为是言多必失,不如沉默如金。

文言文可能因为文字太少,冗余信息太少,汉字本身又有多义性,导致翻译成白话的时候有信息丢失,对一句文言文可能出现多个理解的版本。

没有评论:

发表评论